2009年6月11日星期四

Pray to Honorable Master

永恒的上师祷告文--智同



永恒的上师啊,你曾对我们说过:“我不曾远离那些信仰我的人,或甚至不信仰我的人。虽然他们没有看到我,我的孩子们将永远、永远受到我慈悲心的保护。”



啊!永恒的上师,尊贵的上师啊,你是一切诸佛菩萨慈悲和加持的化身,众生唯一的保护者。毫不犹豫的,我要以我的所有皈依你!或许现在我还不能完全做到,不过我知道你有永恒的耐心和信心,知道你的小孩最后必会结束流浪,回到我们真正的家。



从现在起直到我证得觉悟为止,不管我遇到快乐或忧伤,顺境或逆境,得意或失意,我完全依赖你。



哦!师父啊,永恒的上师啊,你是最了解我的上师,你比我自己还要了解我自己,现在我向你请求:、



请师父慈悲,让我能24小时都记得你,请启示我,指导我,我愿意接受你对我的一切教导。请让我能遇到任何的情况下,都能让我第一时间内,知觉到你的存在,存在在所有事情的开始,过程,和结束,你都一直不曾离开过我,都在等着我向你祈求帮助,你就能立刻保护我,令我安然无恙,重新回到你温暖的怀抱里,不再流浪受苦。



师父啊,请让我能与你合为一体,永不分离吧!





Pray to Honorable Master

Honorable Master, this is what you’ve said to us: “I am never away from those who believe in me, nor those do not. While they have never seen me, my children will be forever protected by my compassion.”



Honorable Master, you are the transformation of the kindness, compassion, and bestowal of power of all Buddhas and Bodhisattvas! You are the only protector of the beings.



Without hesitation, I take refuge with you with all I have! Perhaps I am not able to make it now, but I know you have endless patience and confidence that your children will sooner or later get back to their true home from exile.



Honorable Master, you are the one who knows me the best, even more than I know about myself.



May you please, from now on till I attain enlightenment, make me mindful of you 24 hours a day, to rely on you whether in happiness or sorrow, in prosperity or adversity?



May you please guide me and enlighten me? I am ready to take all the guidance you have to me.



May you please make me aware, within the shortest span of time, that you are always around, in any circumstance, and never part away from me from the start till the end of the whole process, and that you are always there ready to protect me and make me safe once I pray for your help, to take me back to your warm bosom, and shall never, ever, suffer from exile?



Honorable Master, may you please take me in one with you, and never be apart?

没有评论: